Впервые в истории отечественного (как, впрочем, и зарубежного кинематографа) голливудский актер полностью озвучил свою роль на русском языке в фильме «Лоракс». И актер не абы кто, а «харизматичный полурослик»Дэнни де Вито.
Обычно голливудские анимационные блокбастеры озвучивают знаменитые российские актеры, из-за чего теряется полнота восприятия картины. Это ни к коем случае не упрек группе профессионального озвучания российских коллег. Просто зачастую мультипликационный образ персонажа строится исходя из характерных особенностей реального актера. Так было в случае с мультфильмом «Ранго», где одноименный персонаж говорил голосом Джонни Деппа.
Так что при просмотре в кинотеатрах зарубежных картин мы все-таки слышим голоса совсем других людей. Но из данной ситуации есть выход. Впервые в истории вместо локального дубляжа русское озвучание осуществит актер, подаривший свой голос герою в оригинальной версии. В данный момент Дэнни де Вито на студии звукозаписи в Лос-Анджелесе работает над ролью Лоракса, помогает ему освоить «великий могучий» группа российских специалистов.
Новый анимационный фильм «Лоракс» в форматах 3D и IMAX от создателей «Гадкого я» и «Ледникового периода» выйдет во всероссийский прокат в начале марта 2012 года.
Недалекое будущее. Стоит нажать на кнопку, и мир изменится по твоему желанию: прямо под окном вырастут горы, во дворе зашумит океан. Единственная неприятность — все вокруг сделано из пластика. Но для влюбленного нет преград. Одно желание прекрасной девушки — увидеть последнее живое дерево — и он пускается в путь. На помощь ему приходит могущественный, но слегка приставучий Лоракс.
В качестве доказательства серьезных намерений де Вито — небольшой 20-секундный ролик, в котором американской актер говорит на русском языке... почти без акцента.