Кликните, чтобы не дожидаться завершения операции
[ закрыть ]
28.04.2013 09:02

Требуется фрилансер-переводчик

LostFilm.INFO приглашает к сотрудничеству переводчика для перевода видеоконтента. Приоритетная тематика: трейлеры и другие типы видеороликов.

Для нас важны: умение переводить с английского языка на русский с голоса (без субтитров), умение и готовность работать в режиме дедлайн.

Следует отличать трейлер от тизера, приветствуется грамотный мониторинг открытых источников видеоконтента, понимание особенностей подачи материала в ролике с учетом жанровой специфики.

Задачи:

Мониторинг видеоконтента кинематографической и телесериальной тематики
Точный перевод (переработка с учетом особенностей грамматики и лексики русского и английского языков информационных поводов)
Приветствуется: искренняя увлеченность кино и сериалами и стремление к совершенствованию навыка
Не приветствуется: излишняя самоуверенность.

Требования:

Опыт работы
Знание английского не ниже Advanced (СТРОГО!)
Знание основ субтитрования
Высшее образование
Ответственность и ЧЕСТНОСТЬ!

Мы предлагаем:

Гибкий рабочий график не более четырех часов в день с двумя выходными
Удаленный тип работы
Зарплата заданная в зависимости от освоенного объема
Испытательный срок — 2 месяца

Свои резюме СТРОГО! с пометкой «Фриланс-переводчик» присылайте по адресу: lostfilmfreelance2012@yandex.ru
Рубрика: Любопытно
Теги: ,
Поделиться:


Telegram-канал

Топ 250
199
Луна 2112
Moon (7.90)
200
Трудности перевода
Lost in Translation (7.90)
201
История игрушек 4
Toy Story 4 (7.90)
202
Заложница
Taken (7.90)
203
Инопланетянин
E.T.: The Extra-Terrestrial (7.90)
204
Гангстер
American Gangster (7.90)
205
Поезд на Юму
3:10 to Yuma (7.90)
206
Апокалипсис
Apocalypto (7.90)
207
Клерки
Clerks. (7.90)
208
127 часов
127 Hours (7.90)
весь топ