Кликните, чтобы не дожидаться завершения операции
[ закрыть ]
28.04.2013 09:02

Требуется фрилансер-переводчик

LostFilm.INFO приглашает к сотрудничеству переводчика для перевода видеоконтента. Приоритетная тематика: трейлеры и другие типы видеороликов.

Для нас важны: умение переводить с английского языка на русский с голоса (без субтитров), умение и готовность работать в режиме дедлайн.

Следует отличать трейлер от тизера, приветствуется грамотный мониторинг открытых источников видеоконтента, понимание особенностей подачи материала в ролике с учетом жанровой специфики.

Задачи:

Мониторинг видеоконтента кинематографической и телесериальной тематики
Точный перевод (переработка с учетом особенностей грамматики и лексики русского и английского языков информационных поводов)
Приветствуется: искренняя увлеченность кино и сериалами и стремление к совершенствованию навыка
Не приветствуется: излишняя самоуверенность.

Требования:

Опыт работы
Знание английского не ниже Advanced (СТРОГО!)
Знание основ субтитрования
Высшее образование
Ответственность и ЧЕСТНОСТЬ!

Мы предлагаем:

Гибкий рабочий график не более четырех часов в день с двумя выходными
Удаленный тип работы
Зарплата заданная в зависимости от освоенного объема
Испытательный срок — 2 месяца

Свои резюме СТРОГО! с пометкой «Фриланс-переводчик» присылайте по адресу: lostfilmfreelance2012@yandex.ru
Рубрика: Любопытно
Теги: ,
Поделиться:


Telegram-канал

Топ 250
204
Гангстер
American Gangster (7.90)
205
Поезд на Юму
3:10 to Yuma (7.90)
206
Апокалипсис
Apocalypto (7.90)
207
Клерки
Clerks. (7.90)
208
127 часов
127 Hours (7.90)
209
Переступить черту
Walk the Line (7.90)
210
Волшебная страна
Finding Neverland (7.90)
211
Железная хватка
True Grit (7.90)
212
Офисное пространство
Office Space (7.90)
213
Перекресток Миллера
Miller's Crossing (7.90)
весь топ