Кликните, чтобы не дожидаться завершения операции
[ закрыть ]
06.10.2012 19:29

Телешоу-двойники

Уже давно никого не удивляет, что сериалы, снискавшие популярность у себя на родине, затем перепродаются в другие страны. Дальнейшая участь таких «двойников» всегда одинакова. Отношение к ним, в большинстве случаев, такое же, как и к экранизациям книг: тот, кто знаком с оригиналом относится к «клону», мягко говоря, с недоверием, ну а остальным — либо нравится, либо нет. Сегодня мы вспомним самые известные (у нас и не только) «плодовитые» телешоу.

Начнем с тех, которые «до боли» известны нашему зрителю благодаря отечественным каналам. Первым, пожалуй, упомянем тот, который до сих пор мозолит глаза нашим телезрителям. Это, конечно же, отечественный аналог американского ситкома Married… with children («Женаты и с детьми»)«Счастливы вместе». Англоязычная версия выходила в 1987—1997 годах. Хотя у нас о нем и вспомнили лишь в средине нулевых, зато пошли дальше. Если оригинал, который транслировался на FOX, состоял из 262 эпизодов, то кол-во серий нашего аналога уже приближается к четырехстам.

Следующий сериал, за событиями которого российские телезрители могли следить аж в двух различных вариантах, — это переработка колумбийской «мыльной оперы» Yo soy Betty, la feaЯ - Бетти, дурнушка»), которую мы знаем, как Ugly BettyДурнушка Бетти», американская версия) или «Не родись красивой» (наш вариант). История оказалась настолько привлекательна и близка сердцу зрителей всего мира, что в отдельных странах количество серий двойников «Дурнушки» достигало шести и даже семи сотен (например, в Германии, Испании и Франции). А конкретно в нашей Кате Пушкаревой — души не чаяли зрители России, Украины, Белоруссии, Казахстана и даже Монголии.



Еще один образчик универсального сюжета (и очередная история Золушки, случайно попавшей из грязи в князи) — американский семейный комедийный ситком The Nanny («Няня»). Российская адаптация, как все мы прекрасно помним, получила название «Моя прекрасная няня». Стоит отметить, что наш сериал с Анастасией Заворотнюк, Сергеем Жигуновым, Ольгой Прокофьевой и Борисом Смолкиным получил распространение не только на территории постсоветского пространства, но и за его пределами (Индия, Корея, Япония, Франция, Италия, Финляндия и Польша). А это хоть что-то да значит.

House M.D. («Доктор Хаус») и «Доктор Тырса». С большой долей уверенности предположим, что в этом случае все будут единодушны: оригинал — вне всякой конкуренции, ведь Хью Лори — единственный в своем роде. Из той же медицинской оперы — «Доктор Зайцева» и немецкий сериал Mаnner sind die beste Medizin («Дневник доктора»). Можно еще вспомнить о сходстве ScrubsКлиника») и «Интернов», однако создатели заимствование категорически отрицают.

Being Human Быть человеком»). У этого сериала всего 2 версии — британская (оригинал) и канадская (ремейк). Несмотря на некоторые различия в сюжете, обе версии по сей день являются достаточно популярными, как на родине, так и за их пределами (хвала Интернету). То же самое можно сказать и про пару датский Forbrydelsen («Убийство ») и его американский вариант The Killing («Убийство»). Эти сериалы, в свою очередь, перекликаются еще с одним, входящим в полусотню лучших телешоу всех времен по версии журнала TimeTwin Peaks Твин Пикс») Дэвида Линча.



Отдельная статья — скетч-шоу. Пожалуй, почти все российские продукты этого жанра — либо заимствованы, либо до боли напоминают иностранные образчики. Вот только несколько примеров: Little Britain («Ваша Бриташа»)«Наша Раша» (а также «Наша Belarussia», «Наша Казаша» и «Файна Юкрайна»), Saturday Night LiveСубботним вечером в прямом эфире») — Yesterday Live, Un gaps, un filleПарень и девушка») — «Саша + Маша», Monty Python’s Flying CircusМонти Пайтон: Летающий цирк ») и «6 кадров».
Рубрика: Пост
Теги: пост,
Поделиться:


Telegram-канал

Топ 250
102
Мстители
The Avengers (8.20)
103
«V» значит Вендетта
V for Vendetta (8.20)
104
Шестое чувство
The Sixth Sense (8.20)
105
Старикам тут не место
No Country for Old Men (8.20)
106
Большой Лебовски
The Big Lebowski (8.20)
107
Умница Уилл Хантинг
Good Will Hunting (8.20)
108
Карты, деньги, два ствола
Lock, Stock and Two Smoking Barrels (8.20)
109
В диких условиях
Into the Wild (8.20)
110
Убить Билла
Kill Bill: Vol. 1 (8.20)
111
Донни Дарко
Donnie Darko (8.20)
весь топ